Funktionen

Unterstützt ISMS Copilot andere Sprachen als Englisch?

Ja, ISMS Copilot unterstützt mehrere Sprachen

ISMS Copilot kann die meisten weltweit verbreiteten Sprachen verstehen und in diesen antworten. Diese mehrsprachige Fähigkeit stammt direkt von den KI-Modellen, die die Plattform antreiben: Mistral AI und xAI, welche auf mehrsprachigen Daten aus der ganzen Welt trainiert wurden.

Was in mehreren Sprachen funktioniert

Sie können ISMS Copilot in Ihrer bevorzugten Sprache für Folgendes verwenden:

  • Chat-Konversationen – Stellen Sie Fragen zu Compliance-Frameworks in jeder unterstützten Sprache (Spanisch, Deutsch, Chinesisch, Japanisch, Arabisch und viele mehr)

  • Dokumentenerstellung – Erstellen Sie Richtlinien, Verfahren und Audit-Dokumente in Ihrer Sprache

  • Dateianalyse – Laden Sie Dokumente in verschiedenen Sprachen für Lückenanalysen (Gap-Analysen) und Überprüfungen hoch

  • Workspace-Anweisungen – Legen Sie benutzerdefinierte Anweisungen für jeden Workspace in einer beliebigen Sprache fest

Wählen Sie das Mistral AI-Modell aus dem Assistenten-Menü in Ihrer Chat-Seitenleiste aus, um eine starke mehrsprachige Unterstützung für eine Vielzahl von Weltsprachen zu erhalten.

Was nur auf Englisch verfügbar ist

Die folgenden Teile von ISMS Copilot sind derzeit nur auf Englisch verfügbar:

  • Benutzeroberfläche – Schaltflächen, Menüs, Einstellungen und Navigationsbezeichnungen

  • Help Center – Dokumentation und Support-Artikel

  • Fehlermeldungen – Systembenachrichtigungen und Warnungen

So nutzen Sie ISMS Copilot in einer anderen Sprache

Geben Sie Ihre Fragen oder Anfragen einfach in Ihrer bevorzugten Sprache ein. Es ist keine spezielle Einrichtung erforderlich.

Sie können zum Beispiel auf Spanisch fragen:

¿Cuáles son los controles del Anexo A.8.1 en ISO 27001?

Oder auf Deutsch:

Erstelle eine Richtlinie für Informationssicherheit nach ISO 27001

Die KI erkennt Ihre Sprache und antwortet entsprechend.

Sie können während einer Konversation jederzeit zwischen den Sprachen wechseln. Die KI passt sich der Sprache an, die Sie in der jeweiligen Nachricht verwenden.

Wichtige Überlegungen

Obwohl ISMS Copilot mehrere Sprachen unterstützt, sollten Sie diese Punkte beachten:

  • Framework-Sprache – Die meisten Compliance-Frameworks (ISO 27001, SOC2, NIST) werden ursprünglich auf Englisch veröffentlicht. Übersetzungen können eine unterschiedliche Terminologie verwenden

  • Genauigkeit der Antworten – Die Qualität kann je nach Sprache und der Menge der Trainingsdaten variieren, über die die KI-Modelle in dieser Sprache verfügen

  • Überprüfung empfohlen – Lassen Sie generierte Dokumente immer von Muttersprachlern überprüfen, die mit der Compliance-Terminologie in Ihrer Sprache vertraut sind

Die KI-Wissensdatenbank basiert primär auf englischsprachigen Compliance-Frameworks und Beratungsprojekten. Während die KI in andere Sprachen übersetzen und antworten kann, lassen sich subtile Nuancen in den Compliance-Anforderungen möglicherweise besser auf Englisch erfassen.

Ähnliche Artikel

War das hilfreich?